Chapter
Twelve
Explains
the
coupling
of
the
first
look
of
Eynaim
in
AHP,
from
which
the
vessels
of
the
Rosh
were
made,
and
also
the
coupling
of
the
second
look,
from
which
vessels
of
the
Guf
were
made.
Contains
eight
issues:
1.
The
vessels
were
made
from
the
light
of
the
look
in
the
vapors
of
Nefesh,
Ruach,
Neshama,
which
are
phase
four,
and
phase
three,
and
phase
two.
2.
“And
God
saw”:
this
is
a
look;
“Et”
[the],
is
the
Nefesh;
the
“light”
is
Ruach
and
Neshama;
“divided”:
made
the
vessels,
which
are
separation
and
boundary.
3.
In
the
look
there
is
direct
light
and
reflected
light
because
when
the
direct
light
expanded
unto
the
screen
on
Malchut,
the
screen
reflected
the
light
upward
and
the
light
that
returned
clothed
the
direct
light
from
below
upward.
4.
In
the
beginning
of
the
expansion
of
the
direct
light
for
coupling
by
striking
on
the
screen
in
Malchut,
it
created
only
the
roots
of
the
vessels
for
the
Rosh.
5.
Making
vessels
of
the
Guf
requires
a
second
look
on
the
screen
in
the
Peh,
namely
Malchut.
6.
The
root,
which
is
the
Keter
that
is
close
to
the
Ayin,
emerged
in
the
ten
Sefirot
of
the
look.
HB
and
TM
expand
from
the
Ayin
downward
to
the
Yesod,
which
is
close
to
the
Peh.
7.
The
root,
which
is
the
Keter,
emerged
in
the
reflected
light
close
to
the
Peh,
which
is
Malchut,
the
root
of
the
reflected
light.
HB
and
TM
expand
and
rise
from
the
Peh
upward
to
Malchut
of
reflected
light
that
reaches
near
the
Ain
and
clothe
the
ten
Sefirot
of
direct
light.
8.
When
the
ten
Sefirot
of
reflected
light
are
incorporated
in
the
ten
Sefirot
of
direct
light,
they
make
the
level
of
all
the
vessels
equal.
The
vessels
were
made
from
the
light
of
the
look
in
the
vapors
of
Nefesh
Ruach
Neshama,
which
are
phase
four,
and
phase
three,
and
phase
two
1.
We
must
understand
the
matter
of
sight
and
look
of
the
Eynaim.
Know
that
the
sight
of
the
Eynaim
extended
from
it
a
look
in
the
above-mentioned
Nefesh,
Ruach,
Neshama
(1),
and
the
vessels
were
made
because
of
her
look
upon
them.
This
is
the
meaning
of
“And
God
saw
the
light,
that
it
was
good;
and
God
divided,”
etc.
The
Ruach
and
the
Neshama
are
called
light
(2),
and
the
Nefesh
is
called
“Et”
[the],
because
Nefesh
is
Malchut
and
it
is
called
“Et”.
Inner
Light
1.
It
is
called
expansion
of
the
light
of
Ein
Sof
in
coupling
by
striking
to
make
vessels,
because
the
light
of
Ein
Sof
is
the
light
of
Hochma,
the
only
one
where
there
is
coupling
by
striking.
2.
Meaning
the
phase
of
Ruach
and
Neshama
of
direct
light
in
and
of
themselves
before
the
ascents
of
the
screen
and
its
refinement
from
phase
four
to
their
phases.
It
is
so
because
then
they
have
no
phase
of
vessel,
for
there
is
a
vessel
only
in
phase
four.
However,
the
first
three
phases
of
direct
light
are
regarded
merely
as
causing
the
appearance
of
the
vessel,
meaning
phase
four
(see
Inner
Observation
Part
2,
item
15).
The
ARI
wrote,
“The
Ruach
and
the
Neshama,”
meaning
phase
two
and
phase
three,
“are
called
light,”
because
they
are
not
regarded
as
vessels.
“And
God
saw”:
this
is
a
look;
“Et”
[the]),
is
the
Nefesh;
The
“light”
is
Ruach
and
Neshama;
“divided”:
made
the
vessels,
which
are
separation
and
boundary
2.
It
turns
out
that
upon
the
look
of
His
sight
in
the
“Et”,
the
light,
which
is
Nefesh,
called
Et
(3),
and
the
Ruach
and
the
Neshama,
called
light,
the
vessels
emerged,
which
distinguish
and
make
a
separation,
a
boundary,
and
a
measure
in
the
lights.
This
is
“and
God
divided.”
Inner
Light
3.
“Et”
indicates
the
collective
of
the
twenty-two
letters
from
Aleph
to
Tav.
Only
Malchut
raises
reflected
light
and
all
the
changes
and
the
letters
and
the
combinations
of
the
letters
in
the
worlds
are
formed
only
because
of
the
reflected
light.
This
is
the
reason
she
is
called
“Et”,
indicating
that
she
is
the
source
of
every
separation
and
measure
and
boundary.
In
the
look
there
is
direct
light
and
reflected
light
because
when
the
direct
light
expanded
unto
the
screen
on
Malchut,
the
screen
returned
the
light
upward,
and
the
light
that
returned
clothed
the
direct
light
from
below
upward
3.
Know
that
there
are
two
phases
in
this
look,
which
are
direct
light
from
above
downward,
and
reflected
light
from
below
upward
(4).
First,
the
sight
extended
from
above
to
the
end
of
the
tenth,
lowest
phase
of
the
Nefesh.
Inner
Light
4.
It
means
that
that
part
of
the
light
that
is
received
in
the
Partzuf,
meaning
until
Malchut,
is
called
direct
light
from
above
downward.
The
part
of
the
light
that
is
not
received
in
the
Partzuf,
meaning
all
the
measure
of
the
upper
light
that
belongs
to
Malchut
and
the
screen
in
it
rejects
it
and
returns
it
to
its
place,
is
called
reflected
light
from
below
upward.
Thus,
the
direct
light
and
reflected
light
are
both
truly
equally
regarded
as
upper
light,
but
the
difference
is
that
this
direct
light
is
received
in
the
Partzuf,
and
the
reflected
light
is
only
the
light
of
departure
from
the
vessel
of
Malchut.
In
the
beginning
of
the
expansion
of
the
direct
light
for
coupling
by
striking
on
the
screen
in
Malchut,
it
created
only
the
roots
of
the
vessels
for
the
Rosh
4.
Know
that
this
direct
light
had
the
power
to
make
vessels
for
the
Rosh
(5),
yet
it
would
not
be
apparent
before
this
look
strikes
the
light
of
Nefesh
of
the
Peh,
making
the
vessels
of
the
Rosh
apparent
(6).
Inner
Light
5.
It
is
written
above
that
there
is
no
perception
in
the
direct
light
without
it
clothing
the
reflected
light.
For
this
reason,
the
Sefirot
of
direct
light
above
the
reflected
light
are
not
apparent
in
the
Partzuf
although
they
are
there.
For
example,
in
the
reflected
light
that
reaches
the
level
of
Bina,
Keter
and
Hochma
in
that
Partzuf
are
not
apparent,
although
they
are
clothed
in
the
internality
of
Bina
(see
Inner
Light,
Chap
3,
item
6).
6.
It
means
that
by
clothing
the
ten
Sefirot
of
direct
light
in
the
reflected
light
that
rises
from
the
screen
from
below
upward,
they
are
sufficient
for
vessels
of
the
Rosh,
meaning
only
roots
for
vessels,
but
not
complete
vessels.
Making
vessels
of
the
Guf
requires
a
second
look
on
the
screen
in
the
Peh,
namely
Malchut
5.
However,
the
vessels
of
the
Guf
(7),
which
are
the
lower
seven,
there
was
no
ability
to
make
them
in
the
light
of
straightness
of
the
abovementioned
look
by
itself,
but
rather
until
the
look
strikes
the
light
of
Nefesh
of
the
Peh,
and
through
both
of
them
(8),
the
light
returns
from
below
upward,
makes
vessels,
and
clothes
the
lower
seven,
called
Guf.
Inner
Light
7.
Meaning
after
the
light
is
overturned
and
descends
from
the
screen
downward,
at
which
time
Malchut,
which
is
the
Peh,
expands
and
spreads
into
ten
Sefirot
from
her
and
within
her
to
the
Malchut
in
her
(Inner
Light,
Chap
2,
item
3),
called
“Nefesh
of
the
Peh.”
At
that
time,
they
become
complete
vessels
called
“Guf,”
or
“ten
Sefirot
of
the
Guf.”
8.
It
means
that
by
the
light
of
the
look,
which
is
the
expansion
of
the
light
of
Ein
Sof,
and
by
Malchut,
which
is
the
screen
that
strikes
and
returns
the
light
backwards,
these
two
participate
in
the
making
of
the
vessels.
You
must
know
the
meaning
of
the
second
look
that
is
mentioned
here:
it
is
the
ascent
of
the
lights
to
the
Emanator,
meaning
the
refinement
of
the
screen
from
phase
four
to
phase
three,
until
it
is
refined
to
the
phase
of
the
root,
called
Emanator.
As
it
departs,
it
creates
all
five
levels,
called
five
vessels:
KHB,
ZA
and
Malchut
of
the
Guf.
The
first
expansion
to
Nefesh
of
the
Peh
creates
the
vessel
of
Keter
of
the
Guf.
When
Malchut
ascends
to
ZA,
meaning
when
phase
four
is
refined
to
phase
three,
there
is
a
second
coupling
by
striking,
and
it
produces
the
level
of
Hochma.
By
this
the
vessel
of
Hochma
of
the
Guf
is
made.
When
Malchut
ascends
to
phase
two,
the
vessel
of
Bina
of
the
Guf
is
made
in
the
above
manner,
and
when
Malchut
rises
to
phase
one,
the
vessel
of
ZA
of
the
Guf
is
made
in
the
above
manner.
When
Malchut
rises
to
her
root
phase,
meaning
when
she
is
refined
from
her
entire
coarseness,
the
vessel
of
Malchut
of
the
Guf
is
made.
The
ARI
wrote
that
by
the
second
look
of
coupling
by
striking
in
the
screen
of
Malchut
of
the
expansion
of
the
Peh,
the
reflected
light
rises
once
more
from
below
upward,
until
it
departs
entirely.
That
creates
the
ten
Sefirot
KHB
ZA
and
Malchut
of
the
Guf.
The
root,
which
is
the
Keter
that
is
close
to
the
Ayin,
emerged
in
the
ten
Sefirot
of
the
look.
HB
and
TM
expand
from
the
Ayin
downward
to
the
Yesod,
which
is
close
to
the
Peh
6.
Indeed,
in
the
ten
Sefirot
of
the
look,
the
more
adhered
to
its
root
is
higher
because
Keter
is
closer
and
more
adjacent
to
the
Ayin
then
the
rest,
and
similarly
the
others.
The
root,
which
is
the
Keter,
emerged
in
the
reflected
light
close
to
the
Peh,
which
is
Malchut,
the
root
of
the
reflected
light.
HB
and
TM
expand
and
rise
from
the
Peh
upward
to
the
Malchut
of
reflected
light
that
reaches
near
the
Ayin,
and
clothe
the
ten
Sefirot
of
direct
light.
When
the
ten
Sefirot
of
reflected
light
are
incorporated
in
the
ten
Sefirot
of
direct
light,
they
make
the
degree
of
all
the
vessels
equal
7.
Indeed,
the
phase
of
Malchut
emerged
first
(9).
When
the
light
strikes
and
returns,
all
the
vessels
were
equal(10).
That
is
because
if
Yesod
had
expanded
before
it
more
than
Malchut
(20),
it
would
have
been
equal
with
Malchut,
although
it
is
Yesod
[because
it
expanded
more].
It
would
have
been
so
because
Yesod
would
have
the
strength
to
expand
more
(30)
because
of
the
multitude
of
the
light
of
Malchut.
It
has
no
merit
over
Malchut
(40),
but
because
of
this
expansion,
it
is
regarded
as
reflected
light,
which
returns
and
comes
closer
to
its
origin.
However,
in
terms
of
the
vessels
themselves,
they
are
equal.
When
the
light
returns
and
clothes
the
vapor
(50)
you
find
that
when
it
is
close
to
the
Peh,
the
light
of
the
Peh
there
is
greater
than
the
light
of
the
Ozen,
since
when
the
vapor
of
the
Peh
(60)
is
here,
it
is
regarded
as
Rosh.
However,
when
the
vapor
of
the
Ozen
is
here,
it
is
still
regarded
as
the
rest
of
the
Guf
(70).
Inner
Light
9.
It
means
that
in
the
phase
of
the
ten
Sefirot
of
reflected
light,
Malchut
emerged
first.
It
is
so
because
she
is
the
source
and
the
root
of
any
ten
Sefirot
of
reflected
light,
for
all
that
reflected
light
is
her
own
part,
which
she
should
have
received
had
it
not
been
for
the
detaining
screen
on
her.
Therefore,
Malchut
is
regarded
as
the
phase
of
root
and
Keter
to
the
entire
ten
Sefirot
of
reflected
light,
and
as
incorporating
all
of
them.
He
writes,
“The
phase
of
Malchut
emerged
first,”
meaning
the
phase
of
the
reflected
light.
10.
The
direct
light
is
arranged
from
above
downward,
meaning
from
refined
to
coarse.
The
greater
the
refinement,
the
greater
the
importance.
Conversely,
the
reflected
light
is
arranged
from
below
upward,
meaning
from
coarse
to
refined.
The
greater
the
coarseness,
the
greater
the
importance.
Thus,
when
clothing
each
other,
they
are
all
equal.
It
is
so
because
the
lower
in
the
direct
light,
such
as
Malchut,
is
higher
in
the
reflected
light,
as
Malchut
is
the
Keter
of
reflected
light,
and
vice
versa.
It
turns
out
that
Keter
and
Malchut
are
of
equal
level,
as
are
the
rest
of
the
Sefirot.
A
shortcoming
in
direct
light
is
always
a
merit
and
advantage
in
reflected
light,
and
vice
versa.
Thus,
the
entire
ten
Sefirot
are
of
equal
level
(see
Inner
Observation
here,
Chap
3).
20.
Meaning,
even
though
Yesod
has
direct
light
above,
called
“before
it”,
whereas
Malchut
does
not
take
anything
of
the
upper
light
before
her,
since
the
screen
detains
it
and
returns
all
of
it
upward,
nevertheless
they
are
equal,
as
he
explains
further.
30.
Meaning
the
abundance
of
reflected
light
of
Malchut
that
Yesod
received
gives
it
strength
to
expand
more
than
its
measure,
for
by
the
power
of
that
reflected
light,
it
reached
the
level
of
Keter.
40.
It
means
that
its
entire
merit
over
Malchut
is
that
because
Malchut
is
reflected
light
without
direct
light,
meaning
light
of
departure
from
Malchut,
which
returns
and
draws
near
to
its
root.
However,
Yesod,
which
receives
its
part
in
direct
light,
is
certainly
a
great
merit,
although
from
the
perspective
of
the
vessels
themselves,
meaning
the
reflected
light,
they
are
equal.
It
means
that
after
this
departing
reflected
light
rose
and
clothed
all
the
Sefirot
and
became
a
vessel
for
them,
from
that
perspective,
they
are
both
equal,
since
all
the
direct
light
captured
in
the
Partzuf
is
only
because
of
the
reflected
light.
No
other
Sefira
of
direct
light
can
shine
to
the
Partzuf.
Thus,
the
direct
light
and
reflected
light
join
equally
in
the
illumination
of
the
Partzuf.
You
must
remember
here
what
the
ARI
wrote
earlier
(this
chapter,
item
3),
that
direct
light
and
reflected
light
are
both
one
and
the
same
light,
meaning
the
light
of
the
look.
The
reflected
light
is
inferior
only
in
that
it
is
the
light
of
departure
from
Malchut.
However,
now
it
is
the
opposite.
Any
expansion
of
light
in
general
is
dependent
on
and
connected
to
the
reflected
light.
That
makes
it
completely
equal
to
the
direct
light,
for
now
it
has
become
the
light
of
expansion,
since
it
became
vessels.
That
is
why
the
ARI
writes,
“However,
the
vessels
themselves
are
equal.”
50.
There
is
a
scribe’s
error
here.
It
should
have
said
“When
the
vapor
clothes
the
light
once
more,”
because
vapor
is
reflected
light
that
clothes
the
direct
light.
60.
Because
the
Peh
is
the
root
of
the
reflected
light
and
that
is
why
it
is
a
Rosh,
meaning
Keter.
70.
Because
reflected
light
that
reaches
the
Ozen,
which
is
Bina,
is
the
Sefira
Hod
of
reflected
light,
which
is
the
phase
of
Guf
(see
here
in
Inner
Observation,
Chap
3).